Pro+

Content Localization

Not translation. Content adapted for each market's language, culture, and local SEO — keeping your brand voice intact.

Four dimensions of real localization

13 languages supported

French, English, Spanish, German, Italian, Portuguese, Dutch, Japanese, Chinese, Korean, Arabic, Hindi, Turkish.

Cultural adaptation

Not word-for-word. References, examples, and framing adapted to each market's context. No awkward Americanisms in FR.

Local SEO optimized

Each localized version ranks on the local SERP — local keywords, country-specific intent, regional phrasing.

Brand voice preserved

Your tone, formality, editorial guidelines carry across languages. Consistent brand, varied cultural expression.

One brand, 13 markets

Pro: 150 adaptations/month. Business: 500/month + custom glossary per niche.