Pro+
Content Localization
Not translation. Content adapted for each market's language, culture, and local SEO — keeping your brand voice intact.
Four dimensions of real localization
13 languages supported
French, English, Spanish, German, Italian, Portuguese, Dutch, Japanese, Chinese, Korean, Arabic, Hindi, Turkish.
Cultural adaptation
Not word-for-word. References, examples, and framing adapted to each market's context. No awkward Americanisms in FR.
Local SEO optimized
Each localized version ranks on the local SERP — local keywords, country-specific intent, regional phrasing.
Brand voice preserved
Your tone, formality, editorial guidelines carry across languages. Consistent brand, varied cultural expression.
One brand, 13 markets
Pro: 150 adaptations/month. Business: 500/month + custom glossary per niche.